Фотоалбум

Дядо Мраз и Лужков в Москва France's President Nicolas Sarkozy, Palestinian President Mahmoud Abbas, EU Foreign Policy Chief Javier Solana and Czech Republic Foreign Affairs Minister Karel Schwarzenberg (L-R) attend a news conference in the West Bank city of Ramallah
The headquarters of Russian gas monopoly Gazprom Turkish Flag

Коментари

Коментари за снимки

След войната с тероризма Печат Е-мейл

US President Barack Obama hands rest on his desk while speaking after signing executive orders related to the closing of the Roger Cohen, The New York Times

В първото си телевизионно интервю от Белия дом за базирания в столицата на Обединените арабски емирства, Дубай, информационен канал Ал Арабия президентът Обама зарови томахавката: Войната с тероризма свърши.

Да, глобалната битка под мотото "Който не е с нас, е против нас", така наречената "дълга война", в която свободолюбивият Запад се изправи срещу неразличимите сили на злото, обхващащи всичко от Ал Каида до елементи на палестинското национално движение под етикета "ислямофашизъм", приключи.

От значение е това, което остана несвършено: разгромяването на терористичните организации. Това не е война, а стратегическо предизвикателство.

 
Новото лице на глада Печат Е-мейл

Internally displaced Somali's queue for food being distributed by the United Nation's World Food Programme (WFP) in Abdi Aziz district, north Mogadishu, SomaliaАртем Опарин, РБК daily

В близко бъдеще милиони хора по света са заплашени от глад. Тази неутешителна прогноза бе оповестена от представители на Световната банка на провеждащата се в Мадрид среща на ООН, посветена на световната продоволствена криза. Според техните оценки в най-скоро време гладът ще засегне не само най-бедните африкански страни, но и Европа, особено Молдова, Албания и Румъния.

Докладчиците от Световната банка отбелязват, че въпреки кризата, цените на храните продължават да растат и затова има няколко причини, включително влошаване на ситуацията в земеделието, стремителния ръст на населението на градовете и ефекта, произведен от промяната на климата.

Генералният директор на Организацията по земеделие и прехрана на ООН Жак Диуф подчерта в тази връзка, че проблемът с глада се е изострил, въпреки че световното производство на зърнени култури през миналата година е подобрило всички рекорди.

 
Влад Уязвимият Печат Е-мейл

Russian Prime Minister Vladimir Putin gestures while speaking during a session at the World Economic Forum in Davos, SwitzerlandThe Times

Добрата новина за Владимир Путин, известен със страстта си към ските, е че снегът е почти идеален. Лошата е, че днес той открива Световния икономически форум в Давос, след като тежестта му на международната сцена намаля заради световната финансова криза, а у дома е изправен пред предизвикателства по начин, по който не му се е случвало, докато беше президент.

Путин прие поканата за Давос, защото въпреки че се прави, че не го е грижа за световното мнение, той никак не е безразличен към него. Това важи както за ролята му в последния газов спор на Русия с Украйна, така и за решенията му за войната в Грузия през миналата година и преди това за войната в Чечения. При нормални обстоятелства Давос би бил идеалната трибуна за изтъкване на влиянието на Русия и за преследване на политическите й цели.

Но сега обстоятелствата не са нормални.

 
Централна Азия се нуждае от тежката дума на ЕС за Набуко Печат Е-мейл

Participants of the Nabucco summit pose for a photo in Parliament in BudapestMaria Golovnina, Reuters

Страхът да не разгневят Русия може да накара производителите от Централна Азия да не доставят газ за Европа, освен ако не получат солидни гаранции от ЕС, че проектът „Набуко” си струва риска, който ще поемат. Регионът, който е богат на енергийни източници, и на който Москва гледа като на част сферата на своите интереси, е в центъра на вниманието като алтернативен източник на енергия, след като руският газов конфликт с Украйна лиши Европа от доставки на природен газ за две седмици през този месец.

Анализаторите обаче твърдят, че производителите от Централна Азия ще проявят неохота да поемат каквито и да е ангажименти в писмена форма, освен ако Брюксел не им представи конкретни инициативи и гаранции за сроковете на „Набуко”, договорки за транзит и финансиране. „Всички държави, които биха допринесли за строежа на „Набуко”, ще трябва да рискуват отношенията си с Русия", смята Таня Костело, директор в Евроазиатската група в Лондон.

 
Ядреният авантюризъм на Иран Печат Е-мейл

Iran's President Mahmoud Ahmadinejad (L) welcomes Iraq's National Security Adviser Mowaffaq al-Rubaie (R) as Iran's chief nuclear negotiator Saeed Jalili looks at them during an official meeting in TehranThe Times 

Тази година се отбелязва 30 годишнината от Иранската революция. Завземането на властта от политическия ислям в ключова държава нанесе съкрушителен удар върху репутацията на тогавашния американски президент Джими Картър. Революционният режим в Иран може да се окаже още по-опасен за Барак Обама. Участието на режима в тероризма и заплашителната реторика към Израел са постоянни черти на нейната дипломация.

През следващите няколко години тези деструктивни характеристики могат да бъдат допълнително засилени от иранска ядрена бомба, която ще даде на ислямския режим огромно дипломатическо преимущество в този размирен регион.

Ако Иран се интересуваше само от гражданска програма за производство на ядрена енергия, нямаше да има никакъв проблем. Но нито едно западно правителство или достойна за уважение независима агенция вярва или е склонна да допусне, че ядрената програма на Иран е предназначена единствено за производството на електроенергия.

 
<< Първа < Предишна 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Следваща > Последна >>

Резултати 46 - 50 от 217
World-BG